您的位置 首页 房产

三星发布称谓指南:李在镕不再叫“会长”

在中国的官场文化中,称呼官阶比自己高的,一般都是姓加上官阶的简称,譬如“张处”或者“李局”或者“王部”,而处于尊敬地叫“XX老师”也是非常的常见,而至于官方倡导要称呼“同志”,一般…

在中国的官场文化中,称呼官阶比自己高的,一般都是姓加上官阶的简称,譬如“张处”或者“李局”或者“王部”,而处于尊敬地叫“XX老师”也是非常的常见,而至于官方倡导要称呼“同志”,一般也都出现在官方的场合了。
这种文化到了企业中,就是各种“总”的泛滥。在我们公司,一般高级经理级以下的可以直呼其名,而到了经理以上,大家都喜欢用“XX总”的称呼,当然如果这么说感觉尴尬的话,也可以直接用英文名,这也是外企里面的一种常见的方式。
而日韩文化中显然有学习中国官场文化的成分,譬如日本商业文化中的阶层也是非常有序的,在公司内部怎么叫也是非常严肃的一件事情。而在韩国,像三星这样的大公司里面的各种“长”也代表了不同的职级和头衔,譬如有“科长”、“次长”和“部长”等。

如今的改革,其实只是换汤不换药,因为谁都知道,老大永远是老大,至于老大想要别人叫他什么,那也是老大的自由。

三星“李在镕会长”的称呼可能要消失了。据韩国《亚细亚经济》3日报道,三星电子最近发布内部公告称,“为了打造灵活的企业沟通文化,今后将简化对管理层的称呼。”

李在镕(资料图)

根据三星电子的新称谓指南,员工可以使用英文或“韩文名+先生或女士”的形式,比如,职员今后可以称呼会长李在镕为“JAY”(其英文名字)“JY”(其韩文名字的英文简称),或者“在镕先生”。

在韩国的传统文化中,人们不能直呼比自己年纪大或身份高的人的本名。有分析认为,大企业之所以进行称谓改革,采用更简化和亲昵的称呼,就是希望在企业内部营造更自由、开放的氛围。目前,不少韩国IT企业或初创企业都使用英文名称呼公司高层,简化称呼的韩国大企业也正在增多,如SK集团、LG集团等,现在,三星电子也在顺应这一趋势。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

作者: 崔玉华

账户发布的文章都是来源于网络整合!内容仅代表提供方的观点,不代表本人的观点和看法,与本人立场无关,相关责任提供方自负。如有侵权联系站内删除!

为您推荐

快手增资关联支付公司,加速布局支付领域

11月14日,记者注意到短视频平台快手关联支付公司——成都遂意文化传播有限公司(以下简称“成都遂意”)发生工商信息变更,...

我国现代农村科技将加快改善农村现代生活条件

11月6日,全国乡村建设工作推进会在河北石家庄召开。记者从会上获悉:2022年我国实施乡村建设行动以来,各地各部门不断完...

在三里屯Apple Store,我和库克聊了聊Apple Watch

库克此行的目的,是为了见一位远道而来的武汉姑娘。 10月23日的午后,库克走进了北京三里屯Apple Store,和之前...

江西赣州华欣小区底楼房屋被改建成“祠堂”,引发居民热议

近日,江西赣州章贡区华欣小区的一位底楼业主将自家房屋装修成了“祠堂”,这一行为迅速引发了小区居民的热议和关注。据了解,该...

秋收进度超七成!“科技感”为中国粮食连续8年丰产增收按下加速键

据农业农村部农情调度,当前全国秋收进度达76.5%,全国冬小麦已播43%。与此同时,秋粮收购也正有序展开,主产区累计收购...

发表评论

返回顶部